-
1 take by the beard
take by the beard решительно нападать -
2 take by the beard
Большой англо-русский и русско-английский словарь > take by the beard
-
3 take by the beard
1) Общая лексика: решительно нападать2) Макаров: брать быка за рога, говорить смело -
4 take by the beard
решительно нападатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take by the beard
-
5 take by the beard
-
6 pluck by the beard
редк.решительно действовать [этим., библ. I Samuel XVII, 35]And at this moment a gigantic question has started up which I must needs take by the beard and utterly subdue. (W. Irving, ‘Knickerbocker's History of New York’, ch. II) — Как раз в это время возник исключительно трудный вопрос, я должен был немедленно, не щадя сил, взяться за его решение, чтобы раз и навсегда с ним покончить.
-
7 to take smb by the beard
to take/to seize smb by the beard взять/схватить кого-либо за бородуEnglish-Russian combinatory dictionary > to take smb by the beard
-
8 beard
beard [bɪəd]1. n1) борода́2) расти́тельность на лице́3) ость ( колоса)4) ко́нчик вяза́льного крючка́5) зубе́ц; зазу́брина◊to laugh in one's beard смея́ться исподтишка́; ухмыля́ться
;to pluck ( или to take) by the beard реши́тельно напада́ть
2. v1) сме́ло выступа́ть про́тив;to beard the lion in his den сме́ло подходи́ть к опа́сному или стра́шному челове́ку
2) отёсывать края́ доски́ -
9 beard
bɪəd
1. сущ.
1) борода, усы, растительность на лице( у человека) ;
бородка( у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду to shave off one's beard, trim one's beard ≈ сбрить бороду to stroke one's beard ≈ поглаживать бороду bushy, heavy, rough, thick beard ≈ густая борода light beard, sparse beard ≈ бороденка neat beard, trim beard ≈ аккуратная борода
2) накладка из волос Syn: front
1.
5)
3) бот. ость( колоса) Syn: awn
4) кончик вязального крючка;
уст. зубец( стрелы, рыболовного крючка и т. п.)
5) зазубренный край доски ∙ laugh in one's beard speak in one's beard laugh at beard pluck by the beard take by the beard
2. гл.
1) смело выступать против, бросать вызов Shall that English silkworm presume to beard me in my father's house? ≈ Неужели этот английский парашютист полагает, что он может бросить мне вызов в доме моего отца? Syn: defy, thwart
3., affront
2.
2) стругать доску, отесывать края доски Syn: chip
2., plane awayборода - long * длинная борода борода и усы, растительность на лице бородка (у животного) (сленг) битник, "бородатый интеллигент", "бородач", "сердитый молодой человек" (ботаника) ость (колоса) ;
мочка( растения) (энтомология) волоски зубец;
зазубрина головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы > to one's * открыто, в лицо > to speak in one's * говорить невнятно;
бормотать себе под нос > to laugh in one's * смеяться исподтишка;
усмехаться в усы > to take by the * говорить смело;
брать быка за рога хватать за бороду (разговорное) смело выступать против( кого-л.) - to * a lion in his den лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку очищать от зазубрин;
отесывать( края доски) по линейке (редкое) брить бороду;
стричь( животных)beard борода ~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать ~ кончик вязального крючка ~ ость (колоса) ~ отесывать края доски или бруса ~ растительность на лице ~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человекуto laugh at( smb.'s) ~ пытаться одурачить( кого-л.) to laugh at (smb.'s) ~ смеяться в лицо( кому-л.)~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать -
10 beard
[bɪəd]beard борода beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать beard кончик вязального крючка beard ость (колоса) beard отесывать края доски или бруса beard растительность на лице beard смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку beard смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку to laugh at (smb.'s) beard пытаться одурачить (кого-л.) to laugh at (smb.'s) beard смеяться в лицо (кому-л.) beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать old man's beard бот. ломонос винограднолистный old man's beard бот. луизианский мох to pluck (или to take) by the beard решительно нападать beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать -
11 beard
[biəd]1) (the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) brada2) (a group of hair-like tufts on an ear of corn: the beard on barley.) resa•- bearded* * *I [biəd]nounbrada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)to laugh at s.o.'s beard — smejati se komu v brk, skušati koga naplahtatiII [biəd]transitive verbfiguratively po robu se postaviti, kljubovati, izzivatito beard the lion in his den — izzivati koga, ostro komu ugovarjati -
12 beard
{biəd}
I. 1. брада
2. осили
II. 1. хващам/дърпам за брадата
2. предизвиkвам, противопоставям се открито
to BEARD the lioni his den прен. хващам бика за рогата* * *{biъd} n 1. брада: 2. осили.(2) v 1. хващам/дърпам за брадата; 2. предизвиkвам: противоп* * *осили; брада; влакна; косми;* * *1. i. брада 2. ii. хващам/дърпам за брадата 3. to beard the lioni his den прен. хващам бика за рогата 4. осили 5. предизвиkвам, противопоставям се открито* * *beard[biəd] I. n 1. брада; to laugh in o.'s \beard подсмивам се тайно, усмихвам се под мустак; to speak in o.'s \beard говоря под носа си, мърморя, мънкам; to pluck ( take) by the \beard решително нападам, "хващам за рогата"; 2. бот. осили, косми, влакна; II. v 1. хващам (дърпам) за брадата; 2. действам смело против, хвърлям се срещу, противопоставям се смело на ...; to \beard the lion in his den прен. хващам бика за рогата. -
13 beard
[bɪəd] 1. сущ.1) борода, растительность на лице ( у человека)bushy / heavy / rough / thick beard — густая борода
light beard/ sparse beard — бородёнка
neat beard/ trim beard — аккуратная борода
designer beard — модная небритость, стильная щетина
2) бородка ( у животных)Syn:front 1. 5)4) бот. ость ( колоса)Syn:5) кончик вязального крючка; зубец (стрелы, рыболовного крючка и т. п.)6) зазубрина••- speak in one's beardto pluck / take by the beard — решительно нападать
- laugh at beard 2. гл.1) смело выступать против, бросать вызовto beard a lion in his den — лезть в логово льва; смело подходить к опасному человеку
Syn:2) стругать доску, отёсывать края доски -
14 beard
1. n борода и усы, растительность на лицеa straggly beard — борода, торчащая клочками
spade beard — окладистая борода; борода лопатой
2. n бородкаthrum beard — жиденькая бородка, бородёнка
3. n сл. битник, «бородатый интеллигент», «бородач», «сердитый молодой человек»4. n бот. ость; мочка5. n энт. волоски6. n зубец; зазубрина7. n головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглыto take by the beard — говорить смело;
8. v хватать за бороду9. v разг. смело выступать противto beard a lion in his den — лезть в логово зверя, смело подходить к опасному человеку
10. v очищать от зазубрин; отёсывать по линейке11. v редк. брить бороду12. v редк. стричьСинонимический ряд:1. chin whiskers (noun) beaver; brush; chin whiskers; forked beard; goatee; hair; imperial; muttonchops; spade beard; van dyke; whiskers2. face (verb) brave; challenge; dare; defy; face; front; outdare; outface; venture -
15 beard
1. noun1) борода2) растительность на лице3) ость (колоса)4) кончик вязального крючка5) зубец; зазубринаto laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмылятьсяto speak in one's beard бормотатьto laugh at smb.'s beardа) смеяться в лицо кому-л.;б) пытаться одурачить кого-либоto pluck (или to take) by the beard решительно нападать2. verb1) смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку2) отесывать края доски или бруса* * *(n) борода* * ** * *[ bɪəd] n. борода, растительность на лице; ость [бот.], ость колоса, мочка растения; зазубрина, зубец, кончик вязального крючка v. смело выступать против; отесывать края доски* * *бородабородка* * *1. сущ. 1) борода, усы, растительность на лице (у человека); бородка (у животных) 2) накладка из волос 3) бот. ость (колоса) 2. гл. 1) смело выступать против, бросать вызов 2) стругать доску, отесывать края доски -
16 beard
/biəd/ * danh từ - râu (người); (thực vật học) râu hạt thóc... - ngạnh (mũi tên, lưỡi câu) !to laught in one's beard - cười thầm !to laugh at somebody's beard - cười vào mặt ai - tìm cách lừa gạt ai; toan lừa bịp ai !to pluck (take) by the beard - quyết xông vào, quyết xả vào chiếm lấy !to speak in one's beard - nói lúng búng * ngoại động từ - đương đầu với, chống cư !to beard the lion in his den - vào hang hùm bắt cọp con -
17 beard
1. [bıəd] n1. 1) бородаlong [flowing, grey, red] beard - длинная [волнистая, седая, рыжая] борода
2) борода и усы, растительность на лице3) бородка ( у животного)4) сл. битник, «бородатый интеллигент», «бородач», «сердитый молодой человек»2) энт. волоски3. зубец; зазубрина4. головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы♢
to one's beard - открыто, в лицоto speak in one's beard - говорить невнятно; бормотать себе под нос
to laugh in one's beard - смеяться исподтишка; ≅ усмехаться в усы
2. [bıəd] vto take by the beard - говорить смело; ≅ брать быка за рога
1. хватать за бороду2. разг. смело выступать против (кого-л.)to beard a lion in his den - лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку
3. очищать от зазубрин; отёсывать ( края доски) по линейке4. редк.1) брить бороду2) стричь ( животных) -
18 beard
[bɪəd]n1) борода, бородкаWithout the beard his face seemed ungamiliar. — Его лицо без бороды казалось незнакомым/чужим.
- thick beard- flowing beard
- light beard
- dark beard
- neat beard
- long beard
- shaggy beard
- large beard
- curly beard
- ragged beard
- small beard
- huge beard
- crushed beard
- lush beard
- narrow beard
- wide beard
- sparse beard
- scanty beard
- trim beard
- squared-off beard
- wedge-shaped beard
- beard streaked with grey
- pluck out one's beard
- speak in one's beard
- laugh in one's beard
- disguize smb by the beard
- draw smb by the beard
- grab hold of smb's beard
- grow beard
- have a week's beard
- pull smb's beard
- take smb by the beard
- shake one's beard
- stroke one's beard
- take care of one's beard
- tear a tuft of hair from smb's beard
- have a beard
- wind one's beard around one's finger -
19 be on the stump
разг.(be (или go) on the stump (тж. take (to) the stump))вести политическую агитацию (особ. разъезжая по стране), отправиться в агитационную поездкуWhy didn't you ever take to the stump? - you'd make a famous stump orator. (H. Beecher Stowe, ‘Uncle Tom's Cabin’, ch. XXIII) — Почему бы тебе не заняться политической агитацией? Ты бы стал знаменитым уличным оратором.
Fearing defeat in the end the harassed President, taking the stump in September, made a grand four to the Pacific Coast... (Ch. and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. XXVIII) — Боясь поражения, встревоженный президент Вильсон в сентябре отправился в агитационную поездку к побережью Тихого океана...
-
20 laugh in one's beard
смеяться украдкой, исподтишка; ≈ ухмыляться в усы, смеяться в кулакWhat a fool you are to take him seriously. Didn't you see that he was laughing in his beard at you all the time? — Надо же быть таким дураком, чтобы принимать его всерьез. Разве вы не видели, что он все время исподтишка подсмеивался над вами?
См. также в других словарях:
The Beard — Infobox Television episode Title = The Beard Series = Seinfeld Caption = Kramer in a lineup. Season = 6 Episode = 102 Airdate = February 9, 1995 Production = Writer = Carol Leifer Director = Andy Ackerman Guests = Jon Gries Episode list = List of … Wikipedia
Chuck Versus the Beard — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode 9 … Wikipedia
beard´like´ — beard «bihrd», noun, verb. –n. 1. the hair growing on a man s face, especially on his chin and cheeks. 2. something resembling or suggesting this. The chin tuft of a goat is a beard; so are the stiff hairs around the beak of a bird. 3. Informal.… … Useful english dictionary
Beard — (b[=e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Bearded}; p. pr. & vb. n. {Bearding}.] 1. To take by the beard; to seize, pluck, or pull the beard of (a man), in anger or contempt. [1913 Webster] 2. To oppose to the face; to set at defiance. [1913 Webster] No… … The Collaborative International Dictionary of English
Beard Liberation Front — The Beard Liberation Front (BLF) is a British interest group which campaigns in support of beards and opposes discrimination against those who wear them. Founded in 1995 by socialist historian Keith Flett who continues to organise and represent… … Wikipedia
The Life and Times of Juniper Lee — Title card. Left to right: Monroe, Juniper and Ray Ray. Genre Animated series, Adventure, Action, Fantasy, comedy, Created by Judd Winic … Wikipedia
The Buccaneers (TV series) — The Buccaneers was a 1956 Sapphire Films television drama series for ITC Entertainment, networked by CBS in the US and shown on ATV and selected ITV companies in the UK.Starring Robert Shaw as Dan Tempest, the series, aimed at children, followed… … Wikipedia
The Host (novel) — The Host … Wikipedia
The Castro, San Francisco, California — The Castro District, better known as The Castro, is a neighborhood within Eureka Valley in San Francisco, California.DescriptionSan Francisco s gay village is most concentrated in the business district that is located on Castro Street from Market … Wikipedia
The Factory — was Andy Warhol s original New York City studio from 1962 to 1968, although his later studios were known as The Factory as well. The Factory was located on the fifth floor at 231 East 47th Street, in Midtown Manhattan. The rent was only about one … Wikipedia
The Bishops Avenue — in the London Borough of Barnet is one of London s most exclusive residential thoroughfares. It is named after the Bishops Wood through which it runs, originally owned by the Bishop of London. The road connects the north side of Hampstead Heath… … Wikipedia